年前才来村子,他怎么会知道沈红妆的事?
又为什么和日记里的“阿默“同名?
我翻开日记本想再确认,却发现最后一页多了一行血字:“别相信他“血字在日记本上格外刺眼,我手指发抖,几乎拿不稳本子。
“别相信他“——这个“他“是指陈默吗?
为什么不能相信他?
窗外天色渐暗,离和陈默约定的子时还有几个小时。
我心神不宁地在屋里踱步,突然想起老村长提到的村口古井——沈红妆投井的地方,也许那里能找到更多线索。
趁着天色未全黑,我悄悄溜出老宅,向村口摸去。
古井周围空无一人,村民们似乎都避开了这个不祥之地。
井台由青石砌成,井口盖着一块厚重的木板,上面压着三块石头,像是防止什么东西爬出来。
我费力地挪开石头,掀开木板。
井水黑得看不见底,散发着一股淡淡的腥气。
我打开手电筒照向井内,水面反射出诡异的光斑。
突然,光斑中似乎有什么东西一闪而过——一张惨白的脸从水下浮上来,直勾勾地盯着我!
“啊!
“我惊叫一声,踉跄后退,差点摔倒。
“小心。
“一双手扶住了我。
回头一看,是个须发皆白的老人,穿着洗得发白的蓝布衫,眼睛却炯炯有神。
“您...您是?
““村里人都叫我老周,以前是小学老师。
“他松开手,看了眼古井,“你不该来这里,尤其是晚上。
““我只是想了解沈红妆的事...“老周眼神一凛:“你认识红妆?
““不,我是说...我在调查她的死因。
“老周沉默片刻,突然问:“你昨晚是不是梦见了什么?
关于嫁衣?
关于被强迫出嫁?
“我浑身一颤:“您怎么知道?
““因为你不是第一个。
“老周叹了口气,“二十年来,每隔一段时间就有外乡人像你一样,被引到那间老宅,然后...“他做了个抹脖子的动作,“村里人说他们是意外死亡,但我知道,是红妆在找替身。
“我后背发凉:“替身?
““横死之人需找替身才能转世。
“老周压低声音,“但红妆不一样...她不是自杀的。
““什么?
““那天我亲眼看见。
“老周眼中闪过痛苦,“她被村民从井里捞上来时还有气,但她爹...她爹说闺女已经死了,就