,“替我...好好活着...“一阵山风吹过,她的身影如烟般消散。
与此同时,远处传来“轰隆“一声巨响——老宅倒塌了。
三天后,我们将沈红妆和阿默的尸骨合葬在村外风景最好的山坡上。
幸存的村民都来送葬,包括那个赵家傻子——他如今已是个中年人了,却仍像个孩子般懵懂无知。
葬礼很简单,但很庄重。
陈默特意从镇上买来两套新衣和一对金戒指,给两位逝者换上。
下葬时,天空飘起细雨,像是上天也在为这对苦命恋人垂泪。
“按习俗,横死者需有替身才能转世。
“陈默低声解释,“你本是她选中的替身,但现在她放下了仇恨,自然也不需要替身了。
“我点点头,将两枚旧戒指埋在他们坟前,新戒指则戴在他们手上。
“永结同心“,终于实现了。
8 新的开始离开封门村那天,阳光明媚,仿佛之前的阴霾从未存在。
老李的货车停在村口,他见到我活蹦乱跳的样子,惊讶得合不拢嘴。
“还以为你...“他摇摇头,“上车吧,姑娘。
“陈默站在路边,没有要同行的意思。
“你不走吗?
“我问。
他笑了笑:“我还有事要处理。
有缘再见。
“货车驶出山路,封门村渐渐消失在视野中。
我靠在车窗上,突然发现口袋里有什么东西——掏出来一看,是一对泥塑小人,一男一女,手牵着手。
三个月后,我在市图书馆查资料,为毕业论文做最后修改。
阳光透过落地窗洒在书页上,暖洋洋的。
“这本《民俗学研究》不错。
“熟悉的声音从身后传来。
我转身,陈默站在光影里,手里拿着一本书,冲我微笑。
“你...你怎么在这?
““来还这个。
“他掏出那对泥塑小人,放在桌上,“我查过了,这是当地婚俗,送给新人的礼物,寓意百年好合。
“他顿了顿,“沈红妆送给我们的。
“我拿起泥塑小人,阳光下,它们笑得那么幸福。
“一起吃个饭?
“陈默问,“我有很多故事想讲给你听。
“我合上书本,站起身:“好啊,不过这次我选地方——没有井,也没有老宅的那种。
“他哈哈大笑,阳光在他睫毛上跳跃。
我们并肩走出图书馆,新的故事,才刚刚开始。
[全文完]